Otro asunto es la subida del nivel de mar.
另外一件事是海平线的上涨。
subir; encarecer; aumentar
www.frhelper.com 版 权 所 有Otro asunto es la subida del nivel de mar.
另外一件事是海平线的上涨。
El experto afirmó que el precio del petróleo subiría.
专家断言说油价将上涨。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Todo se queja de la subida de precio.
所有都在抱怨物价的上涨。
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由于粮食减产,所以食品价格将会上涨。
La fusión de las nieves produce crecidas
冰雪融化引起河水上涨.
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是重关切的一个问题。
Cabe señalar que el aumento de los precios de la energía no se limita al petróleo.
应该指出,能源价格的上涨不仅限于石油。
Los precios de las viviendas siguen aumentando constantemente, lo que perjudica a una parte de la población.
房价不断上涨使部居民处于不利地位。
Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.
与此同时,生活费用继续上涨,包括基本货物和商品的物价。
Se sabe que en proporción al precio de este producto la economía mundial disminuye su ritmo de crecimiento.
,随着这一商品价格的上涨,全球经济增长率就会下降。
El incremento de las tarifas eléctricas y telefónicas supuso otra dificultad, que afectó ulteriormente a su calidad de vida.
随着电力和电话服务价格上涨,其他困难也层出不穷,这进一步影响了生活质量。
Su repercusión se ha sentido más en los países menos adelantados, que son además los que no pueden pagarlo.
燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最重,而最不发达国家也是最买不起燃料的国家。
Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.
随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。
La secretaría señaló también que los ingresos del Fondo de Indemnización eran superiores a los previstos, principalmente como resultado del precio del petróleo.
委员会秘书处还注意到,赔偿基金的收益高于预期水平,其主要原因是油价上涨。
El desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza están sufriendo las consecuencias de la subida de los precios del petróleo a nivel mundial.
全球石油价格不断上涨对可持续发展和减贫造成不利影响。
Pese al aumento de la demanda de los productos básicos y el consiguiente aumento de precios, las ganancias aumentaban solamente en unos pocos países.
尽管对初级商品的需求有增长,并出现价格上涨,但这些只对一少部国家有益。
Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.
由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。
El aumento beneficiará a quienes más lo necesitan incrementando su ingreso bruto anual unos 624 dólares con el primer aumento y otros 728 dólares con el segundo.
这种增长将造福于那些最需要的人,第一次上涨时每年总收入增加约624加元,第二次增加约728加元。
En consecuencia, no es posible hacer una comparación general de cómo han evolucionado a lo largo del tiempo los sueldos de los profesores y de otros funcionarios públicos.
因此,对教师和其他公务员工资上涨方式进行全面比较是不可能的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。