Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.
如果任发展,这种局势将使我们
敢
联合国维持和平人员
英
努力化为乌有。
nada; nihilismo
Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.
如果任发展,这种局势将使我们
敢
联合国维持和平人员
英
努力化为乌有。
Para los pequeños Estados insulares en desarrollo, las ganancias económicas logradas en los pasados 10 años están siendo barridas por la espiral de los precios de los combustibles.
对小岛屿发展中国家而言,过去十年取得经济成就,现在正因为燃料价格
不
攀升而化为乌有。
Además, la fórmula propuesta en el proyecto de resolución eliminaría la posibilidad de que un Estado Miembro pudiera verdaderamente representar los intereses de su región en el Consejo.
此外,在未决决议草案中所提模式将使得一个会员国能够真正在安理会内
区域利益
可能性化为乌有。
A menos que el Gobierno adopte medidas urgentes para dar cumplimiento a todas las disposiciones de seguridad del comunicado conjunto, las limitadas mejoras registradas en la situación de seguridad en el último año quedarán sin efecto y los civiles seguirán siendo los más perjudicados.
如果政府不采取紧急行动遵守联合公报所有安全规定,过去一年中在安全局势方面取得
一点进展就有可能化为乌有,平民将继续为此付出
价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。