Nunca he hablado ante tanto a gente.
我从未在么多人面前讲
话。
Nunca he hablado ante tanto a gente.
我从未在么多人面前讲
话。
El alma de defensor no me salió.
的灵魂从未离我而
。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来们从未停止挖掘工作。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
不值得同情,因为
从未有
怜悯之心。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见样的人.
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,种情况从未发生
。”
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到些答复。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在样严峻。
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联合国历史上从未出现种情况。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在样成为一种威胁。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,从未提到曾被迫
样做。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死的痛苦和苦难裁定
赔偿。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现,没有先例可循。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未样好
。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不,从未向委员会提供一套完整的记录。
En el Iraq no se usó ninguna munición de racimo en zonas urbanas.
在伊拉克,对城区从未发射集束弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。