A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.
以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到收取价,一般需要四个月的时间。
costo
www.frhelper.com 版 权 所 有A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.
以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到收取价,一般需要四个月的时间。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提
,库存品售出,价
收讫,即偿还
。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor C, ABC deberá pagar el equipo de cinta transportadora cuando éste quede instalado en su fábrica y esté en condiciones de funcionar.
根据卖主C的购物协议,当传送设备在ABC的工厂
投入运行后,ABC需支付其价
。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor B, ABC deberá pagar los taladros dentro de un plazo de 10 días contados a partir del momento de la entrega de los instrumentos en la fábrica.
根据卖主B的购货协议,ABC需在孔压机交付至ABC工厂后十天内支付购货价
。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor A, ABC deberá pagar la pintura dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la factura del vendedor A y otorga a éste una garantía sobre la mercancía para respaldar el pago.
根据卖主A的购货协议,ABC必须在卖主A向其开出帐单后三十天内支付涂料的价
,ABC允准卖主A享有为货价作保而就涂料设置的担保权。
De venderse las mercancías con arreglo a lo previsto en el párrafo 2 c), el porteador deberá conservar el producto de la venta en provecho de la persona que tenga derecho a la entrega de las mercancías, a reserva de toda deducción por concepto de todo otro gasto que hayan ocasionado las mercancías y de toda otra suma que le sea debida a título de porteador.
货物根据第2(c)出售的,承运人必须为货物权利人的利益而代为保管货物出售的价
,但可从中扣除因货物而发生的任何费用和应付给承运人的其他任何
项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。