Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃我时候我真很伤心。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤心,他什么都不知道最好。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
我伤心时候,我朋友会鼓励我。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人贫困中死去让人感到伤心。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
El león se veía triste en su jaula.
关里那看起来很伤心。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使我很伤心.
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员去世而伤心惋惜。
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤心,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人葬礼上都很伤心。
María está triste.
María很伤心。
Esta niña está triste.
这个小女孩很伤心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤心时需要安慰。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分恐怖活动以及死亡事件、令人伤心事件和不幸事件不断增多,会拖延多国部队任务完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人伤心是,现通常情况是,我们向安理会做简报时,我们不得不首先对恐怖主义新十恶不赦行径所造成损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前内塔尼亚大型购物中心发生恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令人伤心真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民生命,而且危及无辜巴勒斯坦人生命,危及新巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。