1.Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的合同。
2.Algunos factores quedaban fuera del control y de las previsiones de los prestatarios y de los acreedores.
有些因素是双方预料不到也无法控制的。
3.Las mujeres usuarias de esos créditos en la mayoría de los casos tienen un nivel de educación más bajo.
绝大多数女性者的受教育程度往往比较低。
4.Estos préstamos se enmarcan principalmente dentro de un plan colectivo de préstamos garantizados, aunque también incluyen préstamos “subvencionados” a particulares.
这些主要组织在集体担保计划之下,但也包括个人“补贴”。
5.Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.
越安全,投资者越有可能收回,提供的风险越小。
6.La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币可防止汇率失调和助长周性波动的外国资本流动带来的风险。
7.Asimismo, proporciona apoyo financiero directo a los hogares de refugiados mediante préstamos para el consumo y préstamos para la construcción de viviendas.
它还通过消费者和住房发展措施,向难民家庭提供直接财政支助。
8.Lamentablemente, no hay más datos detallados sobre quiénes son las mujeres que utilizan este tipo de ayuda para iniciar una empresa privada.
憾的是,没有详细数据能够说明是哪些女性者利用此种帮助来创办私营企业。
9.Si no se aprueban en un futuro próximo los recursos adicionales solicitados será necesario pedir prestado al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz.
如果不能尽快批准请拨的补充资源,就必须向维持和平准备基金。
10.Una política de deuda pública adecuada es fundamental para mantener una postura fiscal sólida y para consolidar la estabilidad del entorno macroeconómico en el mediano plazo.
有必要推行合理的公共政策,以落实适当的财政措施,并在进一步实现整体经济环境的稳定。
11.En su propuesta revisada a la Conferencia de las Partes prestándose como anfitrión del Mecanismo Mundial, el FIDA se ofreció a suministrar 100 millones de dólares EE.UU.
12.Para poner fin de manera permanente el ciclo de préstamos y condonaciones, convinimos en cancelar el 100% de la deuda de las naciones más altamente endeudadas del mundo.
为了永久打破“-注销”的循环,我们同意百分之百取消全世界负债最重的一些国家的债务。
13.A este respecto, el FMI comenzó a examinar un nuevo enfoque que daría una mayor flexibilidad para la concepción de los programas de préstamos financiados por el Fondo.
14.El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低人的成本。
15.Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.
16.No obstante, en países que requieren más préstamos hay que promover una política responsable de crédito y de préstamo y vincular el elemento concesional de esos préstamos con la capacidad de pago.
不过,在需要额外的国家,应推动负责任的,并将这类的赠部分与偿付能力相连。
17.Varios oradores resaltaron que era importante evitar la acumulación de deuda expresada en moneda extranjera y obtener préstamos en moneda nacional para protegerse del riesgo de fluctuación de los tipos de cambio.
一些发言者指出必须避免积压以外国货币发行的债务,而是以本国货币,作为防止外汇兑换率风险的一种保障。
18.Por lo general las PYMES, a las que se considera prestatarias de alto riesgo, deben pagar tasas de interés mucho más altas que las empresas más grandes; en muchos países africanos dichas tasas superan el 30% (Kwaku, 2003).
19.Los préstamos mediante bonos conllevan la formación de distintos grupos de titulares, incluidos los residentes en el país, y la posibilidad de que las emisiones se ajusten a la normativa de diversos países.
债券涉及到多种多样的债券持有人集团,包括国居民,可在不同管辖权下发行。
20.También se emprendía la acumulación de reservas como garantía frente a los ataques especulativos y para evitar las situaciones en que había que recurrir a los empréstitos muy condicionados del Fondo Monetario Internacional.