No se vale hacer más de tres intentos.
他被只能做三次。
dar permiso; consentir
No se vale hacer más de tres intentos.
他被只能做三次。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不我在会上发言。
No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不历史向后倒退。
No le permitieron que entrara en el bar por su edad.
他因年龄,未被进入酒吧。
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作在任何方面都不削弱。
Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.
批评我们的人向我们提出了但情理不
的改革。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不摩托车和自行车行驶。
Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.
豁免的活动
类。
No se permite la transferencia de fondos internacionales.
不进行资金国际转让。
Permítaseme hacer hincapié en algunas de esas esferas.
请我概述其中的若干领域。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
后来根据新的法律部
免上。
No existe ninguna universidad privada para muchachas que lleven pañuelo de cabeza.
没有一所私立大学女生戴头巾。
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不有编号账户。
Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.
请我谈一谈海洋环境问题。
Su familia ha podido visitarle en dos ocasiones.
他的家人被探访过他
次。
Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.
请我简要谈谈几个关键问题。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应当排他性管辖权条款?
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度出于其他理由中止拍卖。
Me permito referirme someramente a este paradigma del desarrollo.
请我简略地谈谈这一发展范例。
No se puede permitir que esta situación continúe.
决不能这种情况继续下去。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。