Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用去更远地方,就能尝到冒险
滋味。
Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用去更远地方,就能尝到冒险
滋味。
Es una persona de espíritu aventurero.
他是一个富有冒险精神人。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
他们也会时不时在一起讨论他们冒险旅行。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de
Jorge是一个喜欢冒险人,他会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其他
冒险运动。
Mi leyenda favorita es la de Robin Hood y sus aventuras en el bosque de Sherwood.
我最喜欢传奇故事是罗宾汉在雪伍德森林
冒险故事。
Por otra parte, la subregión sigue enfrentándose al fenómeno de los aventureros militares que tratan de hacerse con el poder.
此外,个次区域仍然存在着为夺取政权而采取暴力军事冒险主义
现象。
También se expresó la opinión con respecto tanto al proyecto de directriz 3.1.5 como al proyecto de directriz 3.1.13 de que una reserva a una disposición "secundaria" pero vinculada a la razón de ser del tratado podía ser igualmente peligrosa.
也有人就准则草案3.1.5和3.1.13表示,对与条约存在理由有联系
“次级”条款提出
保留也可能是冒险
。
La comunidad internacional ha visto demasiados casos en los que se recurrió a la excusa de la amenaza inminente como justificación para que la agresión se pueda reconocer como licencia para librar una guerra a tenor de la Carta, justificaciones que van desde la utilizada por Saddam Hussein para su agresión contra el Irán y contra Kuwait hasta las presentadas en las más reciente aventuras militares irresponsables, carentes ahora de todo crédito.
国际社会看到太多子:即把即将发生
威胁借口当作发动侵略
正当理由,以使
种威胁被承认为根据《宪章》发动战争
许可证——无论是萨达姆·侯赛因用来对伊拉克科威特发动侵略
借口,还是现在为最近
军事冒险主义提出
不可信
借口。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。