10.Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新产品,其中有一些利用了原本要注销邮票。
11.También se prohibió a los abogados hacer copias de las pruebas documentales y tomar notas para estudiarlas.
而且不准辩方律师制作证据文件副本,也不准做笔记以加以分析。
12.Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前据卫星地图为挑选出来物种制作栖息地模型。
13.Actualmente el Departamento prepara un sistema de aduana electrónica sin utilización de papel, como se recomienda en el Convenio.
目前,海关部制作公约所述一个无需纸张电子海关系统。
14.También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作。
15.Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.
还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页。
16.Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.
我们继而为联合国环境规划署帮助Banson出版社制作新《TUNZA》青年环境杂志。
17.Los productos finales del GAR relacionados con este elemento serían un programa operacional de vigilancia regional y un informe de evaluación regional.
此要点下制作区域实施小组最后产出将是区域监测运作方案和一份区域评估报告。
18.Los bienes cuya fabricación, utilización, posesión o donación constituya un delito, incluso en el caso en que no se haya dictado condena.
物品制作、使用、携带、拥有或处理被视为犯罪,即使未作有罪判决。
19.También es esencial asignar los recursos necesarios para la realización y difusión de los programas de televisión y radio de las Naciones Unidas.
还必须为联合国电视和电台节目制作与传播提供必要资金。
20.Por ejemplo, se ha informado acerca de la dificultad para contratar a diseñadores gráficos, procesadores de textos y auxiliares de producción de medios audiovisuales.