El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26确认KA-26是双用途飞
。
fabricante; industrial
www.frhelper.com 版 权 所 有El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26确认KA-26是双用途飞
。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉
所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装和部件
必须有质量
度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器必须加大控
力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当
武器
进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当提
了新
。
Ha sido afectado el programa de cardiología, al no poderse adquirir directamente de los fabricantes materiales gastables empleados en cardiología intervencionista.
封锁阻碍古巴国家心脏学方案直接从购买用于介入心脏程序
消耗品。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是器设备
原始
,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创需求和长期
资会激励
生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会
成采购由数目相对较少
应
垄断
情况,而发展中国家
向联合国出售其
品
会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家并不始终能够提
联合国系统合同通常需要
部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于
,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新可在10至15年内免交当
公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是、分销
、服务提
还是零售
,为了经营、增长并成功
进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC
公司是一个傢具
,希望购置某些库存品和设备用于
作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:
向经销
规定最低转售价,从而限
,乃至剥夺经销
打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为
成品后再销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。