Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然零散的,能实现劳的流。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然零散的,能实现劳的流。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发的国际贸易,意味着各方应当均分利益。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情他的.
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民创造世界历史的。
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳市场的比例就越高。
Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.
城市劳的绝大多数属于没有社会保障的工作者。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发作贡献的什么?
Ya se ha dicho que la participación de la mujer en la fuerza laboral va en aumento.
前所述,妇女劳的参与率正在增长。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发目标》提供必要的。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易实现可持续发的极为有的。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长促进发的主要。
A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.
由于没有列明这项条款,该企业集团也失去确保节约的。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
教育精英在劳市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公平的贸易体系促进经济增长的强大。
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决能使新伙伴关系产生的和兴高采烈的情绪渐渐消逝。
Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.
许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促在于树立良好的企业公民意识。
La situación de la fuerza laboral de la mujer depende fundamentalmente de las condiciones del sistema económico.
妇女劳所处的情况将取决于,首先经济系统中的条件。
Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.
培训质量有了显著改善,劳市场的需求也因此得到了满足。
Por lo demás, tampoco era seguro que los Estados tuvieran el incentivo suficiente como para ratificar tal convención.
另外也确定各国否有足够的批准这样的一份公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。