Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦躁
是,它们虽然
却极富吸引力。
conmoción; agitación; perturbación
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦躁
是,它们虽然
却极富吸引力。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓慢和不均
增长和
中。
Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.
非常幸运
是,多哥已经摆脱了


不安时期。
Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.
在最近发生了
和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然
,难以预料。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地

政治危机在海地社会中有其深刻
根源。
Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.
该国东部大部分地区局势
,不安全。
También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.
它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击和
之害。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团对海地
持续
表示关注。
La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.
尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常
不安。
Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.
全球性

较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧
。
Al parecer han abierto las puertas a una agitación política que se vino gestando durante el año pasado.
似乎打开了过去一年来蕴酿着
政治

闸门。
Cuando se están produciendo cambios históricos agitados, los dirigentes deben convertirse en los artífices de un mundo mejor.
在经历

历史变化
时刻,各国领导人必须成为一个更好
世界
设计师。
Fue nombrado para el cargo de Director General en un momento turbulento de la historia de la ONUDI.
他是在工发组织历史上
一个
时期被任命为总干事
。
El problema mundial de la droga provoca inestabilidad social y política y es un reto adicional para el desarrollo.
世界毒品问题导致了社会和政治
,是对发展
另一个挑战。
En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.
在书面和口头介绍中,科摩罗提到该国七年
政治
。
El tema del Oriente Medio merece especial atención porque plantea una amenaza real a la paz y la seguridad internacionales.
里

不安每日都使我们担心会发生最坏
情况。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍然脆弱,可能会
,统一
大部分技术过程尚未完成。
El Líbano y la región a la que pertenecemos necesitan tranquilidad y estabilidad, y no una nueva desestabilización y más padecimientos.
黎巴嫩和我们所属
该区域需要平静和稳定,而不是进一步

和痛苦。
La repetición de los incidentes violentos nos recuerda que es necesario estabilizar urgentemente las condiciones de seguridad, que siguen siendo precarias.
反复出现
暴力事件提醒我们注意,迫切需要稳定仍然

安全局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false