El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述其后得到国内法确认。
unilateral
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国不是任何变更对象。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与承诺有关案例。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守暂停进一步核试验。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家”是一个棘手题。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是动,不符合路线图。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认这是一项。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,只能是事后确认东西。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们工作证实存在带来法定义务。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国动”议题看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出裁减其核武库努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这,他代表团愿意提供关于动两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家当作国际义务来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出裁减核武器努力。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大事态,以色列脱离加沙。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中国家采取胁迫措施。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其野心。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现反恐政策是,我独尊和毫无道理,造成恐怖主义恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。