La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情复杂化。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情复杂化。
La lana queda suelta a después de vareada.
羊毛经过拍打就蓬松了。
La niebla confunde los perfiles de las montañas.
雾使山的轮廓模糊不清.
Después de la lluvia, el aire se humedece.
下过雨后,空气湿润了。
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
一些病会使病人虚弱。
El niño está ciego por causa de los celos.
由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。
La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.
年岁和困苦使他满头白发。
Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.
当他想要向父母要钱时就谄媚。
Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.
随着他的死,小家伙孤独又无助。
Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.
你会出名而且赚多钱,你会富有。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势非常麻烦。
Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.
政治景观似更加明朗。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
El mundo se ha hecho muy interdependiente.
世界已高度相互依存。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,日益活跃。
El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.
系统因而更加可靠、稳定和安全。
Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
缔约国履行义务将更加轻松。
Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.
车祸之后我就健忘。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。