Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位表的谅解与合
。
cada uno
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位表的谅解与合
。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;
请各位
表自行决定。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Es un gran honor recibiros hoy aquí.
很荣幸今天能在待各位。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
感谢各位成员对
的
任。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
感谢各位
表的理解与合
。
En nombre de todos le doy las gracias.
表各位向你表示感谢。
Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.
想听听各位
表对此的意见。
Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.
是事实,
呼吁各位成员加以考虑。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果各位成员许可,要发表几点意见。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
感谢各位
表使
次辩论富有意义。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
感谢各位与会者的理解与合
。
Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.
请各位表继续坐在座位上以参加该会议。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完些话,
感谢各位出席会议。
Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.
本着种精神,
祝各位成员会议圆满成功。
En nombre de todos nosotros, quisiera expresar nuestro agradecimiento a los representantes de la Secretaría.
谨
表大家向秘书处的各位
表表示感谢。
Por lo tanto, espero que usted y mis colegas lleguen a una conclusión al respecto.
主席先生,因此请你和各位同事做出结论。
Por consiguiente, pediría a los miembros que en esta última fase tengan esto claro.
因此呼吁各位认清
一点,现在时间已经不早。
Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.
请各位
表
受存在着主席的提案
一事实。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
呼吁各位
表,
们应向前进而不是向后退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false