Hay que organizar el trabajo de forma racional.
应该安排工作。
racional; razonable; apropiado
Hay que organizar el trabajo de forma racional.
应该安排工作。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为为
的妥协提供了基础。
Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.
不同国家有不同的的妥协办法。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用使用的概念。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中心化绝不意味着关闭新闻中心。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
个要求是符
逻辑的,
的,公正的。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实际上,我们在取
了
果。
Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.
我们相信,些建议将在
的时间内提出。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检是在排除
怀疑的情况下认定被告有罪的。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明的员额似乎香重复现有员额的职能。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
单使用武力在任何情况下都是不
的。
Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
我们相信我们的审计可为发表审计意见提供的基础。
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用的体罚管教孩子的父母有罪。
Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.
然而,尽管该建议似乎,但并不总是可行的。
Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable.
我们应该有一个富有代表性、、问责的安
会。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,的水管
将使我们实现粮食自给自足。
Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.
因此将一百分比提高到30%似乎不
。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要些禁止有
和客观的基础,它们就必须
到尊重。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和
的标准。
Así pues, espera con interés colaborar con otras delegaciones para encontrar una solución razonable.
她因此期望与其他代表团作,今后找出一个
的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。