Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的
权利。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的
权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和
生有学习
样课程的
权利。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有
其他人口
的权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,
女也享有
的继承权。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了

组织的披露做法后这样做的。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受
残疾人士
的
利待遇。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的
权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有



的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的
权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有



的权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有
的规定。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理
非洲对享有其他区域所享有的
权利的强烈愿望。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或
价值的工作。
Así pues, los jueces legos tienen los mismos derechos que un juez en la administración de justicia.
在司法审判过程中,非专业法官
法官享有
的权利。
En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.
该法令规定,如果女工从事的工作
工相
,他们应该得到
的报酬。
No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.
我们不知道从事
工作的妇女的工资水平是否低于
。
Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.
获得《共有经济项目》援助的人感觉到
的人类尊严。
Consideramos que la ampliación y la reforma de los métodos de trabajo son medidas complementarias, procesos de importancia análoga.
我们认为扩大成员数目和改革工作方法是两个互为补充、
重要的进程。
Los Estados partes otorgarán a las mujeres iguales derechos que a los hombres para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.
缔约各国应给予妇女

有取得、改变或保留国籍的
权利。
La Ley de salarios establece el principio de igual remuneración por un trabajo de igual valor para hombres y mujeres.
《工资法》规定了
女
样价值的工作享有
报酬的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false