Su planteamiento estará basado en un análisis razonado de los aspectos prácticos, no doctrinarios, y en un marco más lógico que filosófico.
它们的做法应当基于对实际而不是原则因素的稳妥分析,以及基于一逻辑框架而不是哲理框架。
Ciertamente Cuba ha adoptado medidas sobre esa base para mejorar la situación de los niños, inspirándose en una nueva filosofía social, cultural y política.
确实,在此基础上,古巴在新的社会、文化和政治哲理的启示下,制定了施,以善儿。
En total, se enumeraron 408 medidas y situaciones que, en conjunto, constituirían el nivel ideal de adhesión al espíritu, el texto y la filosofía de la igualdad de oportunidades y de las Normas Uniformes.
共有408条程序和条件,它们共同坚持了机会均等和《标准规则》的文字和精神及哲理。
Una vez más nos damos cuenta de que una de las voces más hermosas que nos llega es la de Platón, que expresó, en un notable momento de la historia, el sonido único de la verdad, la belleza y la ética, en el lenguaje más filosófico y, sin embargo, en términos poéticos.