No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民似乎还不够。
posición
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民似乎还不够。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师同学们心里
已经下降了。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是尊敬有。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明中国古代历史上占据着很重要
。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能,已经取得良好
社会
。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命神圣
。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后谈判。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来
是不明确
。
Están en los planos sociales diferentes.
他们社会
不同。
La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.
《千年宣言》把殊
。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任与问责制是彼此相反
极端。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现请处
相同
斯洛伐克代表发言。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来进程提出一些想法。
La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.
提高妇女司提供了宝贵
帮助。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势,过去常常遭受歧视。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有否认波多黎各
殖民
。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘群体切实参与。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷
认为两者
是平等
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false