El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.
村长必须是拥有首领头衔者。
título; rango
Es helper cop yrightEl alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.
村长必须是拥有首领头衔者。
Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.
首领头衔可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。
En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.
第一,据报告称,拥有首领头衔者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳体。
La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.
咨询委员会注意,即使所要求的员额头衔是“域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被总。
Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.
妇女不能拥有首领头衔,其分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一分原因是她们不愿意承担有关的重任。
En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.
第二,她询问未拥有首领头衔的个人是否有资格参加村长选举,这些头衔能否授予21岁以下者。
Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.
但是,拥有首领头衔的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。
Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.
她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领头衔,认为个人的基本权利受侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。
Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.
有关首领头衔制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。