Nos tranquiliza que el Consejo haya al fin adoptado medidas sobre esta cuestión.
令我们宽慰是,安理会终于在这个问题上采取了行动。
aliviar; consuelo; alivio
欧 路 软 件Nos tranquiliza que el Consejo haya al fin adoptado medidas sobre esta cuestión.
令我们宽慰是,安理会终于在这个问题上采取了行动。
Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.
这使我们到宽慰并相信,在这些问题上,将不会出现倒退。
Podemos sentir cierto alivio ante el hecho de que en esos momentos de necesidad las naciones instintivamente ofrecen su ayuda a las demás.
我们宽慰是,在这种困难时刻,各国本能地伸出援助之手。
En ese sentido, la imagen heterogénea de la situación en el África occidental que presentó el Secretario General no puede ser muy reconfortante.
正是从这个意义上说,秘书长所描述好坏参半西非局势不能令人到太宽慰。
Compartimos el alivio general experimentado cuando se llegó a un acuerdo sobre el documento final a último minuto, puesto que no haber alcanzado un acuerdo hubiese sido desastroso.
我们同大家一样对最后一分钟就结果文件达成到宽慰,因为达不成将是灾难性。
Mediante ese enfoque se corre el riesgo de animar a los ex rebeldes en su intención de cambiar las instituciones del país a través de la violencia y de alentar el estallido de otras rebeliones en la subregión.
这样一种做法危险是,让打算暴力改变该国体制前叛乱分子到宽慰,而且鼓励该次区域其它叛乱团体发展。
Si esas afirmaciones que nos han tranquilizado van acompañadas de acciones, la cumbre de las Naciones Unidas y el período de sesiones de la Asamblea General de este año tendrán un efecto histórico en la Organización y en el mundo.
如果能把这些令人宽慰声明落实在行动上,今年联合国首脑会和大会对联合国组织和世界将产生划时代影响。
Para ilustrar esto, y a modo de ejemplo, si se otorgara un puesto permanente a Alemania y no a Italia y si, para complacer a Italia, el puesto se otorgara a aquel país en el entendimiento de que es sin derecho de veto, Italia quedaría aplacada y satisfecha.
举例来说,如果给了德国常任席位而没给意大利,那么为了让意大利满意,就只能给德国一个没有否决权席位,这样意大利就会到宽慰,而不会到不悦。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。