10.Sra. Onubogu (habla en inglés): Deseo felicitar a la delegación de Rumania por haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad.
奥努伯古女士(以英语发言):我要祝贺罗马尼团就任安全理事会主席职位。
11.Durante las negociaciones del Protocolo Facultativo en la Sexta Comisión, surgieron opiniones divergentes en cuanto al ámbito de aplicación de dicho Protocolo.
在第六委员会就任择议定书举行谈判期间,关于议定书的适用范围出现了不同看法。
12.Sr. Bennouna (Marruecos) (habla en francés): Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad.
本努纳先生(摩洛哥)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺你就任安全理事会主席。
13.Se prevén créditos para viajes por traslado, así como por nombramiento y separación del servicio, en los créditos para gastos comunes del personal.
调任、就任和离职所涉的旅费由一般工作人员费用经费供资。
14.El observador de la República Bolivariana de Venezuela dijo que cuando había asumido sus funciones como Representante Permanente había varias multas pendientes de pago.
委内瑞拉玻利瓦尔共和观察员指出,他刚就任常驻时,就有若干罚款已经过期。
15.El proyecto de resolución se ha elaborado también con el objetivo de disipar algunas de las preocupaciones surgidas durante las negociaciones relativas al Protocolo Facultativo.
决议草案的拟定是为了解决在就任择议定书草案进行谈判过程中提到的一些关切。
16.Sr. Kumalo (Sudáfrica) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Permítame felicitarla por haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de mayo.
库马洛先生(南非)(以英语发言):主席女士,请允许我祝贺你就任安全理事会五月份主席。
17.Según el autor, su derecho a la libertad de asociación fue conculcado, ya que se le castigó por incorporarse a la Hanchongnyeon como representante por derecho propio.
4 对于提交人,他的结社自由权遭到侵犯是因为他依职就任参与韩学生会会而遭到惩罚。
18.En lo que atañe a una operación dirigida con objeto de prestar asistencia humanitaria en respuesta a un desastre natural, Kenya es flexible en cuanto a la aplicabilidad del protocolo facultativo.
关于为应对自然灾害提供人道主义援助而采取的行动,肯尼就任择议定书是否适用持灵活态度。
19.Un miembro del grupo de la Lista Serbia para Kosovo y Metohija ha sido designado para presidir el Comité de Derechos e Intereses de las Comunidades (pero todavía no ha asumido ese cargo).
“科索沃和梅托希塞族党”成员被任命为族裔权益委员会主席(尚未就任)。
20.Por lo tanto, el Tribunal resolvió que tenían derecho a ser nombrados para un puesto existente de la nueva estructura, con funciones y responsabilidades similares a las de sus puestos anteriores y su antigüedad.