El enemigo está detrás de las colinas.
敌方在后。
pendiente; ladera; cuesta; falda
西 语 助 手 版 权 所 有El enemigo está detrás de las colinas.
敌方在后。
Hay que abrir más y más plantación es de té en laderas.
要在多开茶园.
La ladera norte se plantaron muchos árboles.
北麓种植了很多树。
La vertiente de la colina nos lleva a la cima.
我们顺着爬了顶。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样个太困难了。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
我们需要经过个才能到达那里。
Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.
我们沿着向爬,直爬到顶。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是些漂亮的房子,在个,靠近条河流。
Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.
定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的设立前哨。
El desarrollo de la agricultura en laderas, riberas de ríos y dunas provoca la erosión que destruye el terreno y reduce la fertilidad de la tierra, factores que perjudican más a las mujeres.
在、河岸以及沙丘耕种造成了土壤侵蚀,并使土地减产,这给妇女带来了很大伤害。
La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.
萨瓦河沿岸低势水流,直接流入萨瓦河的游较高盆地部分也是如此。
Algunas fuentes indicaron que unas 250 personas, presuntamente ejecutadas a lo largo de varios meses por las FNL, fueron enterradas en dos o tres emplazamientos diferentes del secteur Gomvye: la sous-colline Gacaca, la colline Kivungwe, y la commune Mutambu.
资料来源表明,在几个月期间遭民族解放力量处死的大约250人被分别埋葬在Mutambu县Gomvye 区的Gacaca和 Kivungwe下的两、三个地点。
Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.
另方面,少土地来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠与不适合耕作的进行农业生产及修建房屋,从而进步地破坏了环境。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。