En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育活动吸引了巴尔干半岛东欧伙伴的参与。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育活动吸引了巴尔干半岛东欧伙伴的参与。
Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.
开发计划署还在巴尔干半岛、中美洲非洲大湖区支持关
管制小武器的方案。
En lo relativo a otras experiencias en la tarea de abordar situaciones posteriores a los conflictos en Europa, hemos participado con dedicación en las actividades individuales y multilaterales en los Balcanes y, en particular, en el Cáucaso meridional.
关处理欧洲冲突后局势的其他经验,
大力参与了在巴尔干半岛
高
索南部的多边行动
单独行动。
El Grupo también convino en continuar hablando con los países no participantes, especialmente países de la región de Asia y el Pacífico, los Balcanes occidentales y los países clave de tránsito para promover normas de control de exportaciones más estrictas de conformidad con la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
该集团也同意继续吸引非参,
别是亚洲太平洋区域
家、巴尔干半岛西部
家
主要转运
促进采取安全理事会第1540(2004)号决议规定的更健全的出口管制标准。
En los últimos años, nuestras actividades han aumentado en nuestros Estados miembros, dentro de sus fronteras, a menudo en asociación con otras organizaciones regionales como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y la Unión Europea, y con las Naciones Unidas; los Balcanes es un ejemplo muy pertinente; ya se ha hecho alguna referencia a Kosovo.
近年来,强了在各成员
,各成员
内的活动,往往还有其他区域组织的合作,例如欧洲安全与合作组织(欧安组织)
欧洲联盟,以及联合
,巴尔干半岛就是这方面的一个例子。 人
已经谈到了科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。