应对
responder; contestar
1.Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母女的教育责。
2.Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母女放任管.
3.Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在评价开展后续工作。
4.Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急。
5.No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们这情况吧。
6.Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独它们。
7.Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是人力资源危机。
8.Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会安全理事会责。
9.Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够这挑战。
10.Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并受害者家属提出补救。
11.La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府这些挑战。
12.Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家和预防灾害方面的能力。
13.Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何当前的局势各方意。
14.Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
是所有的国家都能同样成功地。
15.El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会直认真地努力此类威胁。
16.El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还所有被判死刑者进行减刑。
17.En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还后续战略提出修正建议。
18.La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是紧急情况。
19.Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.
然而,理事会两个额外项目进行仔细审查。
20.La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了种建设性的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false