Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
要事先通知.
celebrɑr unɑ reunión
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
要事先通知.
El jefe citó a todos los miembros de su grupo a una reunión.
组长召集全组.
Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
的地点还没有决。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
的目的是要找到一个好的解决方案。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少一次。
Los jefes de sección suelen reunirse.
部门经理总是聚在一起。
La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.
大甚至无法讨论这一问题。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员时间。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案全国委员一直没有期。
Esta práctica será objeto de examen en la reunión del Comité Consultivo.
这个办法将在协商委员期间审查。
El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.
委员召议,每年至少四次。
En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.
在选举方面,选举技术委员继续经常。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和小组委员涉及的财务问题。
Una vez más nos reunimos a la sombra del terrorismo.
我们再一次在恐怖主义的阴影之下。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和小组委员涉及的财务问题。
En Ginebra tienen problemas, pero se siguen reuniendo.
日内瓦方面也有问题,但他们还在。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理是根据其先前磋商中达成的谅解。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议数十年来第一次。
Mañana celebraremos una reunión para estudiar el caso
明天我们研究那个问题。
Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.
调解委员(根据需要)在17个市镇议事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。