Quiero reservar un billete de ida y vuelta.
我想预订一张往返票。
ir y volver; ida y vuelta
Quiero reservar un billete de ida y vuelta.
我想预订一张往返票。
Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.
他每天从家到学校往返四次.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线上一天往返六次。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返的,快速有激情。
Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.
她们可能难以支付往返诊所的交通费或者保姆费。
Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.
将为与会者安排到正式旅馆的免费往返公车。
Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.
请与会者自行安排到大会地点的往返交通。
Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.
《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。
Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.
概算提供每张往返机票平4 100美元的经费,但每张往返机票的实际费用达5 261美元。
Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.
缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的往返路上之安全。
En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.
根据这一概算,最不发达国家的七名学员往返日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指付。
Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.
军火的主要运输方式是大型远洋、角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。
Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.
他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。
Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.
往返公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动车等。
Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费用。
La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.
该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以往返阿鲁沙。
Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.
为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点往返运输用品和人员。
Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.
两名工程处工作人员在加沙地带往返工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。
Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.
此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民往返邻国。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。