La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.
艾滋病传播给妇女的主要途径是与被感染伴侣。
copularse; coitar; tener relaciones sexuales; hacer amor; copulación; cópula; coito; relación sexual
www.frhelper.com 版 权 所 有La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.
艾滋病传播给妇女的主要途径是与被感染伴侣。
Varios estudios realizados por ONG indican un aumento alarmante de las relaciones sexuales transaccionales, especialmente entre los adolescentes.
非政府组织开展的若干研究表明,易,尤其是青少年之间的易现象出现了令人震惊的增长。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成的伤疤使和生产过程中发生撕裂的情况增多。
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的主要渠道是异,尽管男之间也是一个因素。
En el artículo 149 se define la violación como un acto de relaciones sexuales con otra persona sin su consentimiento.
第149,强奸是在没有征得另一人同意的情况下对其犯下的行为。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结,妇女在家庭内外均可能遇到用暴力方式进行的。
El agravamiento del problema de la trata de personas para fines sexuales es otra manifestación de los riesgos de la globalización.
日益严重的易为目的贩运是全球化风险的一种表现。
Cuando los hombres contraen la enfermedad mediante relaciones sexuales, se supone que su tendencia a tener múltiples parejas es la norma.
当男子通过感染此疾病时,他们拥有多个伴侣的倾向,被认为是一种范。
En la Liberia posterior al conflicto esto significa un aumento de la explotación sexual, las relaciones sexuales transaccionales, la violación y la violencia doméstica.
在战后的利比里亚,这种侵害是剥削、易、强奸和家庭暴力加剧的形式出现的。
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、易和织地毯——是非常严重的问题。
Un año después, se descubrió que trabajadores humanitarios de las Naciones Unidas en África occidental habían exigido favores sexuales a cambio de la ayuda.
一年后,在西非的联合国救灾人员被抓到要求特权换取援助。
En el contexto doméstico, la violencia física suele ir acompañada de abuso sexual, lo que hace difícil o imposible tener una relación sexual sin riesgo.
在家庭里肉体暴力通常伴随着虐待,致使难进行安全的。
Dentro del matrimonio, éstas no siempre son consensuales; el marido suele ser quien decide el uso o no de protección y el tipo de ésta.
婚姻中的可能不是在双方同意下进行的;通常由男子决是否采用保护及保护的形式。
El Tribunal declaró que, con arreglo a la modificación, no todos los programas que presentan relaciones o actos sexuales están sujetos a la prohibición de recusable.
法院指出,按照该修正案,并非所有展现或行为的内容都属于客观禁止的范围。
El denominado "sexo transaccional" hace alusión a una serie de interacciones sexuales que pueden experimentar las mujeres y en las que hay "trueque" de sexo por bienes.
所谓“易”,描述了一系列妇女可能进行的易,其中被用来“易”换取货物。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的应答者表示同时使用两种或两种上的麻醉药品,而37.7%的应答者确认自己在药物作用下有行为。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干”,也使破损的可能增加,因而使感染艾滋病的可能加大。
Debido a sus escasas opciones económicas, a menudo las mujeres y las niñas, se ven obligadas a ejercer la prostitución como medio de vida para subsistir y mantener a sus familias.
由于妇女和女孩在经济上选择的机会很少,因此有时被迫从事易,作为为自己及家人谋求生计的手段。
Sólo el 16% de ellas utilizaba uno de los métodos anticonceptivos modernos (preservativo: 3%; DIU: 7%; píldora 5%…), mientras que el 33% de ellas utilizan alguno de los métodos tradicionales (coitus interruptus).
其中只有16%的人使用现代避孕方法之一(避孕套3%,宫内避孕器 7%,避孕药5%……),另外33%的人使用了一些传统的办法(中断法)。
A veces se fuerza a la viuda a tener relaciones sexuales sin protección con el hermano del difunto o con otro hombre de la comunidad para "limpiar" a la viuda del espíritu del difunto.
寡妇可能被迫与死者的兄弟或社区中的另一名男子进行无保护的,从她的身体内“清除”他的灵魂。
声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。