2.Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女统淘金钻石的手业加。
3.Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手业、小商品业)。
4.Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手业的方案联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
5.Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、手业服务业领域开办的企业提供支助。
6.La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业手业部采取了该战略计划而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
7.Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村手业集群,并促进发达国家发展中国家现有集群间的结对关系。
8.De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.