Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.
你演农村孩子很出色。
interpretar; representar
Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.
你演农村孩子很出色。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真演性格如此复杂
色。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他这部电影中
演一个不重要
色。
Desempeña ese papel una actriz imponente.
一个非常漂亮女演员
演那个
色.
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想是让二者同时
演各自
色。
En las zonas rurales, los papeles tradicionales están cambiando.
农村妇女所演
色
生变化。
Por su parte, las ONG tienen un papel irreemplazable de vigilancia y estímulo en la materia.
非政府组织监测和游说方面也
演了不可或缺
色。
Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.
对于妇女国家
展进程中
演
色仍然存
不恰当
认识。
La División de Comunicaciones Estratégicas, de reciente creación está desempeñando un destacado y positivo papel en este proceso.
刚刚成立新闻战略秘书处
这一进程中
演重要和积
色。
Las mujeres están relegadas a trabajar en el servicio doméstico, y a desempeñar el papel de madre y esposa.
妇女只能从事家务工作,演母亲和妻子
色。
El sistema de las Naciones Unidas debe seguir desempeñando una función esencial en la cooperación internacional para el desarrollo.
联合国系统应该继续国际
展合作中
演重要
色。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商积
参与,但
其他一些情况下,中间商并不
演重要
色。
El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.
第一步涉及满足供需双方需求,此时中介组织
演催化剂
色。
Opino asimismo que la Corte Internacional de Justicia debería ocupar un lugar central en el dispositivo institucional de nuestra Organización.
我还认为,国际法院应该联合国组织结构中
演重要
色。
Analizó las corrientes financieras fuera de la Convención, y observó la función cada vez mayor del sector privado en la movilización de fondos.
他对《公约》范围以外资金流通作了报告,指出民间部门
调集资金方面已
演越来越重要
地位。
La UNCTAD debería desempeñar una función más importante como organismo de coordinación de las Naciones Unidas de la integración del comercio y del desarrollo.
贸会议应该
演联合国贸易和
展一体化协调机构方面
挥更大
作用。
Todavía queda mucho por hacer para cerrarla, y Myanmar cree que las Naciones Unidas pueden desempeñar una función cada vez mayor en esta esfera.
消除这一鸿沟方面还有很多工作要做,缅甸相信联合国可以
此方面
演日益重要
色。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落
演主
成员肩上。
El resultado neto dependerá de la estructura de producción internacional resultante y las respectivas funciones asignadas a la economía de origen y la economía receptora.
净后果取决于由此产生国际生产结构和母国和东道国经济各自
演
色。
Hay que crear modalidades óptimas de cooperación, pues los bancos desempeñan una crítica función de primera línea en la represión de la financiación del terrorismo.
鉴于银行要防止恐怖主义筹措资金方面
演重要
前沿
色,需要开拓最理想
合作方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指
。