Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已了15个放射避雷针。
destruir; demoler; desmontar
西 语 助 手Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已了15个放射避雷针。
Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.
伊拉克专家将上述这架飞机上发动机。
En la resolución 465 (1980) del Consejo se insta a que se desmantelen los asentamientos existentes.
安理会第465(1980)号决议呼吁现有定居点。
Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.
也鲜有消或这些武器多边核查机制。
Sin el peso moral y normativo del Tratado no es probable que se hubieran logrado esos objetivos.
事实上,有不少国家已经了自己核武器。
A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.
应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队了这些火箭引线,并将其移走。
Las ojivas desmanteladas únicamente deberían almacenarse durante todo el tiempo necesario para garantizar su destrucción en condiciones de seguridad.
弹头如能安全销毁就不应再存放。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”房做法仍然很遍,特别在耶路撒冷。
Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.
例如,以色列国防军从加沙撤离时没有礼拜场所。
No obstante, incluso si esas barreras desaparecieran, muchos países africanos aún se verían limitados en su capacidad para competir.
,使这些壁垒,许多非洲国家竞争能力仍然有限。
La remoción y destrucción de las armas nucleares forma parte de una estrategia efectiva y sostenible de no proliferación.
和销毁核武器有效、可持续不扩散战略一部分。
Adoptar medidas eficaces contra el terrorismo y desmantelar la infraestructura conexa deberían ser las máximas prioridades de los palestinos.
采取有效行动打击恐怖主义和相关基础设施,应该巴勒斯坦人优先事项。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
核武器产生12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新核武器,随时都可以使用。
Cuando el dispositivo de bombeo del frasco puede desmontarse y cabe la posibilidad de ingerir su contenido, deberá considerarse una clasificación.
如果按钮装置可能被因而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品分类。
La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).
实况调查团注意到原来水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地。
Doha es un paso importante hacia un objetivo mayor: derribar los muros que separan al mundo desarrollado del mundo en desarrollo.
多哈谈判朝一个更大目标迈进重要一步:我们必须隔离发达国家和发展中国家一道道墙。
También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.
在各地,有时到处都看到更加有组织地金属和砖块重新出售情况。
La primera fase de la hoja de ruta requiere el desmantelamiento de las organizaciones terroristas y la eliminación de la infraestructura terrorista.
路线图第一阶段要求解散恐怖组织和恐怖分子基础设施。
Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.
由于伊拉克专家没有发动机专门工具,科威特专家同意将这种工具带到托泽尔。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童任意拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。