El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘。
arrestar
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘在以色列监狱中。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘者酷刑。
Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.
如受害人受犯罪者拘或在其权力之下,则“同意”不具相关性。
El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.
除非有法院有效命令,无人被拘。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧新趋势是,杀害试图越狱被拘者和实私刑。
En el período comprendido en el informe, un acusado, Sredoje Lukic, fue detenido y puesto a disposición del Tribunal.
在本所述期间,1名被Sredoje Lukic被移交法庭拘。
Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.
他还要求提供关于被拘在以色列狱中8 000名巴勒斯坦囚犯拘留条件详情。
No se ha informado de mejoras en la deplorable situación de las mujeres y los niños detenidos en cárceles israelíes.
被拘在以色列监狱中妇女儿童状况令人震惊,没有任何道显示情况得到改善。
Once ciudadanos sirios, en lugar de 19, como se notificó el año pasado, permanecían en cárceles israelíes en condiciones muy difíciles.
有11名叙利亚被拘留者(而不是去年19人)仍然被拘在以色列监狱中,条件极其恶劣。
La fuente informa de que mientras permaneció detenido en el hospital, al Sr. Durdykuliyev se le limitó estrictamente el acceso de sus familiares.
来文提交人,,Durdykuliev 生被拘在医院期间,他与家庭接触受到严重限制。
En Haití, los arrestos prolongados mientras las causas pendientes están a la espera de juicio son, lamentablemente, la regla, y no la excepción.
在海地,不幸是,审判前长期拘是规则,而非例外。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
Los titulares de mandatos comenzaron a reunir información concreta por diversos medios y planificaron entrevistas con ex detenidos que residían en varios países.
任务负责人开始以各种方式收集事实资料,并且计划与居住在一些国家已获释受拘者会面。
Se informa también de que las autoridades han desconectado varias veces el teléfono de la familia para impedir que reciba información sobre su detención.
据,当局曾几次停掉他家电话,试图阻止他们收到有关其拘信息。
El Presidente de la Comisión solicitó la asistencia del oficial de enlace en Jartúm y, posteriormente, la Comisión pudo entrevistar a los detenidos sin obstáculos.
委员会主席请喀土穆联络官提供协助,后来,委员会得以在不受阻扰情况下约谈被拘者。
También se sabe que durante las detenciones secretas sin control jurídico, especialmente durante los interrogatorios, aumenta la práctica de la tortura y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes.
同样,众所周知,不受到任何法律管制秘密拘会助长对被拘者酷刑和其他残忍、不人道或有辱人和待遇行为,尤其是在审讯期间。
Según la Potencia administradora, tres de los hombres que han sido condenados a penas de privación de libertad gozan de buena salud y pueden ayudar a manejar las piraguas.
据管理国,被判拘其中3人为能够协助操作长艇精壮男子。
En tal sentido, debe ponerse término en forma prioritaria a los arrestos, las detenciones y el encarcelamiento arbitrarios de civiles por el hecho de haber participado en actividades políticas pacíficas.
在这方面,应作为当务之急,停止任意逮捕、拘和监禁进行和平政治活动平民行为。
Sin embargo, no hizo declaración alguna en relación con la detención de Gurbandury Durdykuliyev, cuyo caso se envió, de manera resumida, al Gobierno junto con la comunicación a la que respondía.
但是,尽管本案情况概要已随来文送交该国政府,它也对之作了答复,却没有对有关Gurbandurdy Durdykuliev 拘情况做出任何陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。