El autor presenta además copia de dos artículos periodísticos.
2 人还了两份报刊文章复印件。
presentar; entregar; someter
欧 路 软 件El autor presenta además copia de dos artículos periodísticos.
2 人还了两份报刊文章复印件。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一人案件是分别。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
部长须将委员会向其报告给议会。
Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.
如果该届会议未能报告,审议大会应该知道其不报告原因。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告执行局参考。
La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.
关于没收人个人电脑,由于人未能到场工作,这是有理由。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本报告即按照这项请求。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并给政府。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
筹备委员会最后报告。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已国内主管机关研究。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告是依据这一请求。
Sus informes se remitirán al grupo consultivo.
审计报告将咨询小组。
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后给Cardozo总统。
El examen abarcará la información presentada por la Parte.
审评应审议缔约方信息。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
本报告就是根据这一请求。
Agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria.
我们感谢秘书长了其报告。
Todos los años, se presentan a la Asamblea General varias resoluciones sobre desarme nuclear.
每年向大会各种核裁军决议。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.
本报告是根据该项请求。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这建议应民族和解政府。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上述,本报告给大会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。