Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
港口发生灭失或损坏,则履约方(搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
compañia porteadora
西 语 助 手Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
港口发生灭失或损坏,则履约方(搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Se alegó que KWL había denegado a las empresas de carga y descarga independientes el acceso a las instalaciones portuarias, lo que, a juicio de SSL era necesario para llevar a cabo sus actividades.
据称,KWL不让独立的搬运公司使用港口施,而SSL认使用这些施对它的业务是必要的。
La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.
KWL作具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口施的决定,被看作一种反竞争行,将它现有或潜的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。