Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
每个人都必须明白自己责任.
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
每个人都必须明白自己责任.
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间联系是明白无误。
Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.
确信,大家都承认这些明明白白真理。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,实在不明白这场辩论背景。
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
不明白为什么儿子总是在网上冲浪。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续努力,以确保充分执行此种框架。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话目是让明白当前这场斗争重要意义.
No te entiendo.
不明白你意思。
Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.
不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分明白。
Ya veo lo que pretendes.
已经明白你意图了。
La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.
《维也纳公约》在这方未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效明白条例。
El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.
秘书长明白自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。
El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.
Mekel先生(以色列)说,他还是不明白提出这一建议原因并请求解释。
En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.
根据经验,在离职,工作人员往往不愿意明白说出离职原因。
No caben dudas del efecto vinculante de algunos actos, como el reconocimiento y la renunciación, a los cuales es claramente aplicable el principio acta sunt servanda.
关于条约必须遵守原则对诸如承认和拒绝承认等一些行为明白适用拘束效果是毫无疑问。
Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.
受影响发展中国家明白使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。
Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.
由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出明白信号,让大家知道不端行为是不被容忍。
No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.
不明白增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。
La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.
经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、明白确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。
Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.
鉴于安理会决定有着深远影响,成员需要明白安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。