Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.
迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。
reparar las puertas y ventanas antes de la lluvia; tomar precauciones
Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.
迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。
Esta es una campaña que sienta un precedente que ha recibido un respaldo positivo de las organizaciones del país de origen.
这是一项未雨绸缪运动,该运动已从原籍国各组织那里收到了积极反馈意见。
El carácter severo y complejo de esos problemas dependerá de la etapa del desarrollo económico, la etapa del envejecimiento y el nivel de preparación.
这方面挑战性和复杂程度,将取决于经济发展阶段、老龄化程度和未雨绸缪情况。
Las estrategias de establecimiento y consolidación de la paz debían ser proactivas y enfrentar las cuestiones relacionadas con la pobreza, la salud, la educación, las desigualdades entre los sexos y todas las formas de discriminación, así como otras causas de temor, de forma amplia.
建立和建和平战略应未雨绸缪,全面处理贫穷、保健、教育、男女不平等和各种形式歧视问造成恐惧其他原因。
En el marco de la reforma del Consejo de Seguridad, la Asamblea General deberá tener en cuenta esta cuestión de antemano y pensar en el modo de estructurar los dispositivos de apoyo que permitirían al Consejo desempeñar eficazmente la función que le corresponde en cuanto a prevenir los conflictos y las amenazas a la paz y la seguridad internacionales.
就安全理事会改革而言,大会应该审议未雨绸缪问,并思考如何建立支助机制,便使安理会能够在预防冲突和预防国际和平与安全威胁方面有效发挥其作用。
No obstante, si bien la mera presencia y las iniciativas dinámicas de los efectivos de la Unión Africana —que el Sr. Jan Pronk ha encomiado— han contribuido de manera notable a evitar un empeoramiento de la situación de seguridad y la situación humanitaria, es evidente también que, independientemente del número de efectivos que se dediquen a Darfur, tan sólo las partes sudanesas pueden poner fin a la crisis que allí impera.
然而,虽然——如扬·普龙克先生所称赞——仅仅是欧洲联盟部队存在其未雨绸缪主动行动,就令人赞赏地帮助避免了安全局势和人道主义局势恶化,但很显然,无论在达尔富尔投入多少部队,只有苏丹各方才能在那里制止这场危机。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。