Su vocación le llevó a irse de misionero a un país africano.
神的旨意让他了非洲。
venir; llegar
Su vocación le llevó a irse de misionero a un país africano.
神的旨意让他了非洲。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然家。
El se fue a Córdoba y yo vine a La Pampa.
他去科尔多瓦,拉潘帕。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国的时刻已经。
Bien,buenas noches y bienvenida a madrid.
晚上好,欢迎马德里。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
们也欢迎副秘书长阿部今天
裁谈会。
Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.
然而,们知道大批被告已
前南问题国际法庭。
Todas esas son realidades que también necesitan reconocerse aquí, y los aquí presentes las representan.
这些现实,以及这方面的代者,也需要
这里。
Luego se dirigieron al banco y, tras llevarse dos cajas fuertes, incendiaron el edificio.
他们银行,劫走了两只保险箱,并放火烧楼。
Ten paciencia,que ya llegará tu momento.
耐心些,属于你的机会马上会的。
Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.
今天怀着深深的敬意和希望
这里,在联合国发
讲话。
Es siempre un placer tenerlo aquí.
他这里总是令
。
Además, quisiera dar la bienvenida entre nosotros al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste.
还欢迎东帝汶外交与合作部长
们中间。
Con su inglés rudimentario, se hacía entender entre los sudafricanos que llegaban al estadio
他用他所学的基础英语和体育场的南非
得以沟通。
Las ventajas y desventajas del sistema quedarían claras en un examen interno que se realizaría próximamente.
通过即将的内部审查,图集的优点/缺点会变得明白。
No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.
不是这样的,们
一起是反思过去、分析现在和以共同的目标走向未
。
Ambos eran oriundos de Baku y habían llegado a Mindzhevan (a través de Armenia) unos siete años atrás.
他们原先都是巴库,大约七年前(途经亚美尼亚)
明吉万。
Bienvenidos a nuestro programa
欢迎们的节目。
No obstante, la mayoría de esas personas llegaron a los territorios tras haber vivido desplazadas en Armenia.
但他们大多数都是在亚美尼亚颠沛流离一段时间后,才
这里的。
Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.
居民大都是原先自阿塞拜疆的流离失所者,他们是在过去10年中
这里的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。