¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?
你赞成区域融的新式吗?
¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?
你赞成区域融的新式吗?
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代式不具备这种协同作用。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪的式正在改变。
A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.
阿里亚式会议对此非常有帮助。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清楚反映在供式中。
Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.
清晰解释恢复森林地貌的技术或式。
No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.
但是,这种式不适用于多数服。
Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.
大会现在必须迅速充实其式结构。
La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.
所付预付款金额根据以往式而定。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭式。
Evidentemente no existe un modelo único pues hay grandes diferencias entre los países.
式显然不只一个,各国情况大不相同。
Deben modificarse las actitudes y eliminarse los patrones culturales que discriminan contra la mujer.
必须改变态度,消除歧视妇女的文化式。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展式会造成新的灾害风险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育式是以西班牙语教学。
El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.
该项目制订了可以升级复制的经营式。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报现的其他类似式事件相似。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它的营运式。
Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.
巴西当局对探讨这方面的合作式极为兴趣。
Este tipo de modelos dirigidos por el OIEA no necesitan ser muy detallados.
无需对这类由原子能机构牵头的式进行详细讨论。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为式中一个重要的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。