A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以种步子,我永远赶不上他!
paso
www.francochinois.com 版 权 所 有A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以种步子,我永远赶不上他!
Nuestra preocupación principal es que esas recomendaciones no llegan lo suficientemente lejos.
我们最担,迈出步子还不够大。
Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.
在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子。
La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.
大会今天采取行在个漫长和艰巨道路上向前迈出又一个步子。
El desarrollo de una auténtica cooperación para encarar los problemas transfronterizos, proceso en que ya se han dado los primeros pasos, es un elemento esencial en todo planteamiento integrado para prevenir los conflictos en la subregión.
拟定真正协作安排,以解决各种跨界问题,在次区域内预防冲突所采取任何综合做法一个关键组成部分,现在已开始在个进程中迈出了步子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。