Enseña la danza folklórica en una escuela local.
她在当地一所学校教间舞。
popular; folklórico; no oficial
Enseña la danza folklórica en una escuela local.
她在当地一所学校教间舞。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着间艺术丰富人们
生活。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
间
如何发挥这一作用?
Noeleen Heyzer, así como la presencia de organizaciones de la sociedad civil.
我们还感谢间
组织与
。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让间
发挥重要作用。
Las organizaciones de la sociedad civil han estado activas en numerosos frentes.
间
组织一直在多个方
积极。
El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.
该法庭还有西班牙间
大量参与。
La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.
间
能力建设和恢复需要时间。
¿La sociedad civil siempre debe ser confrontacional?
间
是否永远是对抗性
?
En el país actuaban con plena libertad las organizaciones de la sociedad civil.
间
各组织可在国家自由活动。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
间
切实参与要有足够
资金。
La participación activa de la sociedad civil es una condición indispensable.
间
积极参与是一个必要条件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,间团体采取了若干后续行动。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方间
介入。
La función de la sociedad civil es considerable en este sentido.
间
作用在这方
是相当大
。
Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.
在间
或政治中担任重要职位
妇女极少。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高间团体对恐怖主义威胁
认识。
La comunidad internacional y la sociedad civil necesitan asociarse con la aplicación de esas iniciativas.
国际和
间
需要投入到这些倡议
实施中。
Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.
对如此巨大灾难,各国政府和
间
拧成了一股绳。
Los representantes de la sociedad civil han demostrado ser asociados constructivos a este respecto.
间
代表已表明他们是这方
建设性伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。