Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
oxígeno
欧 路 软 件Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。
Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.
中非共国工业的主要组成部分是啤酒、类、肥皂糖的、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、)。
Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.
并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的氧气二氧化碳的化循环中,并因此对全球气候地球命的延续起着重要的作用。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Todos aquellos que se han visto enfrentados al terrorismo y al extremismo saben de sobra que para lograr el éxito hay que realizar esfuerzos sostenidos y globales que abarquen la actuación policial, el cambio social y la creación de oportunidades económicas, así como la solución de las cuestiones políticas que sirven de excusa a los terroristas y les dan aliento.
与恐怖主义极端主义交过锋的所有人都非常清楚,要取得成功就需要开展持久全面的努力,包括警察行动、社会变革、创造经济机会以及解决政治问题,而正是这些问题为恐怖分子提供了借口氧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。