El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝对。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝对。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划作正在进行。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久性的。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失作能力的一定百分比支付。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,被认为是永久性的联合。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,造的东西没有一样是真正永久的。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位导致将所获得的务权力视作当然,而且视作永久性的。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种解应成为安全集体智慧的一个永久部分。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个的地位。
Se han elaborado planes para construir una red de abastecimiento de agua más permanente a la población de Hafun.
现已制定出计划,建造一条通往Hafun镇的更为永久的水渠。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦民的永久的朋友。
Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
委员认为这种声明不但无益而且有害,预断了永久地位谈判的结果。
Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.
若要伊拉克的永久政府得到民的信任,首先就需要有一个令可信的选举进程。
En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.
换言之,任何想使现状永久化的企图都不可能得逞,因为没希望这样。
El grado de permanencia de la instalación se puede apreciar en función de la actividad de que se trate.
设施的永久程度可随有关活动的改变而改变。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或其他影响永久土地处置安排的条约产生永久权利。
Debemos, lo antes posible, tomar como base las iniciativas anteriores, para crear un sistema de alerta temprana para desastres naturales.
我们需要尽快在这项主动行动的基础上更进一步,为自然灾害建立一个永久的早期预警系统。
Las orientaciones promueven la participación plena y completa de las personas con discapacidades significativas y persistentes en la vida comunitaria.
这些政策倡导的概念是,有重大和永久残疾的应能够充分和彻底参与社区生活。
Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.
这将使世界大部分口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。