No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决能使新伙伴关系产生
动力和兴高采烈
情绪渐渐消逝。
desaparecer; extinguirse; perderse
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决能使新伙伴关系产生
动力和兴高采烈
情绪渐渐消逝。
Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.
此外,这些现象一旦消失,其给我们各国经济带来影响是否会自动消逝,尚
明朗。
El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.
委员会指出,《择议定书》
未为提交来文规定
何截止日期,因此,除了一些特殊案件之外,在提交来文之前时间消逝
长短,其
构成滥用提交来文
权
。
Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.
然而,这一积极变化所处进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残
国家和人民开辟新
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。