Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很大树。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很大树。
Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.
我挖了个很洞来藏我
宝贝。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米主动和被动大陆边缘有关联。
En ese marco, mi país sigue con interés los esfuerzos para establecer una moratoria a la pesca con redes de arrastre de fondo.
在这种情况下,我国感兴趣地注意意在暂停拖网捕捞
努力。
Su renuencia a salir de sus comunidades o a interactuar con miembros de la comunidad mayoritaria (y viceversa) está agudizando una división étnica ya profunda.
他们不愿离开自己社区,或不愿意与多数族裔
成员交往(反之亦然),使本已很
族裔鸿沟不断扩大。
Karen Sack, Asesora en Políticas Oceánicas, Greenpeace International, pidió que se tomaran medidas respecto de la pesca con redes de arrastre de fondo en aguas profundas.
国际色和平运动
洋政策顾问Karen Sack呼吁采取行动,处理
拖网捕捞
问题。
La mayoría de los inventos tienen que ver con las características genómicas de las especies de los fondos marinos, el aislamiento de compuestos activos y los métodos de secuenciación.
大多数发明涉及到种
基因组特征、活性化合
离以及测序法。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置压力传感器,以探测
啸信号。
En la clase de 6.000 metros también se puede citar como ejemplos de este tipo de vehículos el “Deep Tow 6000” del Scripps Institute of Oceanography; el Scampi y el Sistema Acústico Remolcado, del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina; el Argo II del Wood Holes Oceanographic Institution, y el sistema de instrumento remolcado en el fondo oceánico del Centro Oceanográfico de Southampton.
000米型其它例子有:斯克里普斯
洋学研究所
“
拖潜水器6 000”号;法国
洋开发研究所
“SCAMPI”号和“SAR”号(声学
拖系统);美国伍兹·霍尔
洋学研究所
“ARGO II”号和国家
洋学中心
拖
仪器系统。
Entre las tecnologías utilizadas en la ciencia marina cabe mencionar los buques de estudio con sonda de arrastre de superficie o de profundidad para tomar imágenes de los fondos marinos para las cartas batimétricas; varios tipos de sumergibles bajados y accionados desde “buques madre”; equipo para la toma de muestras geológicas, geoquímicas y biológicas; técnicas para la preservación de muestras biológicas y técnicas analíticas para clasificar los organismos.
洋科学使用
技术包括:配备有水面或
拖设备
勘测船,用于获取
图像绘制测
图;由母船投放和操控
几类潜水器;地质、地球化学和生
采样设备;生
样品保存技术;以及对生
进行
类
析技术。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题与技术和科学方面问题有关,例如距离2 500米等
线100
里
制约线或350
里
制约线
适用、对梯度
理解、大陆边缘
洋脊、
洋脊和
高地
别、提交委员会
科学证据
标准、部
资料
提交方式和委员会成员提供
科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。