La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.
死亡或失踪人多数为渔。
pescador
La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.
死亡或失踪人多数为渔。
Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.
当地渔将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一在秘鲁北部海岸年轻渔,即将成为一父亲。
Como consecuencia de esto, los ingresos de la mayoría de los pescadores se han reducido en un 70%.
因此,多数渔收入减少了70%。
Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.
一些入侵船只袭击了当地索马里渔,摧毁了他们渔船渔具。
En primer lugar, los pescadores capturan y dan muerte a especies marinas cuyo valor de mercado es escaso o ninguno.
首先,渔捕获杀害了市场价值很小,或没有市场价值海洋生命。
Algunas delegaciones destacaron la necesidad de que los pescadores artesanales y en pequeña escala participaran en la adopción de las decisiones.
有代表团强调,必须让小规模渔业渔体渔参与决策。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或弃渔具可能在没有渔控况下继续长时间捕获鱼类。
Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.
例如,对渔业扭曲性激励就是激励渔过度捕捞。
La FAO también proporciona equipo de pesca y capacitación a 1.500 pescadores en los condados de Grand Cape Mount, Montserrado y Grand Bassa.
粮农组织也正在向大角山、蒙特塞拉多大巴萨州1 500名渔提供捕鱼设备培训。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多代表团重点指出,小规模渔业渔难以进入公海渔场进行作业。
A nivel mundial, se estima que los gobiernos subvencionan la pesca a razón de 20 a 25 centavos por cada dólar que ganan los pescadores.
全球而言,估计政府给渔业补贴是,渔每赚一美元,政府就补贴20至25美分。
Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.
哈丰吸收能力已到了饱,按平均看,渔比多数索马里人富裕。
En la mañana del 26 de diciembre, las comunidades pesqueras del vasto litoral de Somalia —el más largo de África— se preparaban para empezar el día.
26日上午,索马里漫长海岸沿线——非洲最长海岸线——渔正准备开始新一天劳作。
En una declaración de seguimiento de una situación presentada el año anterior al Grupo de Trabajo, se expuso la situación actual de los pescadores nómadas sama dilaut.
在关于工作组去年提出几种况后续活动发言中,描述了Sama Dilaut流浪渔目前况。
Los pescadores que se abstienen de capturar peces para promover la conservación de una determinada población no tienen garantía alguna de que otros pescadores no acabarán con ella68.
为了促进某一鱼类种群养护而不捕捞渔,得不到保证其他渔不将这一种群捕完。
Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.
还有代表团指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔寻找生活出路。
En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.
其次,渔捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸重量规定鱼类,或超出渔获量限额。
Algunas Partes subrayaron la necesidad de campañas de educación más específicas destinadas a determinados grupos de interesados o sectores vulnerables, como las mujeres, los agricultores y los pescadores.
一些缔约方强调指出,有必要开展更有侧重点教育运动,针对妇女、农渔等具体弱势利益相关者或部门。
Algunas delegaciones sugirieron que se diera participación en los procesos de elaboración de decisiones a la industria y a los pescadores, incluidos los que se dedicaban a pesquerías en pequeña escala.
有代表团建议,应该让渔业界渔,包括小规模渔业,参与决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。