Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外箭炮落在黎巴嫩境内。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外箭炮落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,多管箭炮的使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和箭炮击哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们动多起袭击,其中包绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎箭炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑箭炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包射箭炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
箭炮落在Kiryat Shmona;一落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一完全摧毁了一栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从用区域射的箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。