Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.
索沃决不索沃的目前和未来重蹈覆辙。
Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.
索沃决不索沃的目前和未来重蹈覆辙。
La buena gestión pública es un objetivo prioritario para las instituciones de gobierno de Kosovo.
善政是制约索沃机构的优先目标。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对索沃所定的标准远远没有达到。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
索沃临时当局必须加快执行标准政策。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是索沃塞人依然认为面临危险。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
索沃政府在返回问题上加强了力。
Hemos alcanzado un hito importante en Kosovo.
我们在索沃达到了一个重要里程碑。
En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.
第三,必须从区域角度处理索沃问题。
Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,索沃是其财富。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以索沃为焦点的复杂的挑战。
Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.
这种做法不利于索沃塞族人的利益。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于索沃论坛。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在索沃积极参与各层次的活动。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(索沃阿族和埃族)已任命。
Funcionan con relativa libertad en todo Kosovo.
这些组织可在全索沃较为自由地开展活动。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行索沃标准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。