Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.
由于开展了许可证发放度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法的氟氯化碳。
inspeccionar
Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.
由于开展了许可证发放度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法的氟氯化碳。
Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.
另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的稽查工作。
El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.
中央现场稽查时,有权调阅金融机构的内部管文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执。
La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.
许可证发放以及防止耗氧物质的非法的成效很大程度上取决于海关官员实施现各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。
Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.
几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予以铲除,有关部门定期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。
En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.
该报告概要阐述了接受访问的国家中建立和实施许可证发放度、海关程序、稽查非法、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改措施方面的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。