Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很迫连话都讲不出。
apretado; apurado; pobre
欧 路 软 件版 权 所 有Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很迫连话都讲不出。
Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.
暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或迫。
Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.
已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这些国家处于迫
地。
Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.
还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共
时,以及尤其在城市中心,新的土著移民
条件非常
迫,情况也更是如此。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划育方面的失败、强奸、
迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。