Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有些国家也反编纂条约。
compilar
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有些国家也反编纂条约。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家确认它们编纂了一些分配贸易统计。
También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.
同时还建议世界其他区域也要开展这类编纂工作。
Recientemente he formulado observaciones sobre un proyecto de política, presentado por la Secretaría.
我最近就秘书处编纂政策草案发
了意见。
Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.
委员会目标是促进国际法
逐步发展和编纂。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗团怀疑进行这样
编纂工作
可能性。
Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.
不,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况
规则。
Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.
委员会某些成员编纂该专题
内容是否合适
示怀疑。
Numerosos países confirmaron que no recopilaban dichos indicadores y que necesitaban directrices internacionales para comenzar a recopilarlos.
许多国家确认它们没有编纂这类指标,需要一些国际指导来开始进行这种编纂工作。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一
人继承
财富最多。
En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.
重新编纂《刑法典》
法人
刑事责任作了规定。
Se recomendó que los países hicieran todo lo posible por recopilar datos al nivel más detallado posible.
建议各国应努力在编纂数据时做到尽可能详细。
La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.
第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。
Se realizará una evaluación de la disponibilidad de datos y se comenzará la recopilación de datos de determinados países.
将数据供应情况进行评估,并开始编纂选定国家
数据。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益做法是,先确定原则或准则,然后再开展
这些行为进行编纂
雄心勃勃
工作。
No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.
但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。
Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.
根据编纂习惯国际法国际刑事法院规约第28(a)⑵条
用语。
Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.
但重要是通
编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为
机制。
El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.
工作队正在从一般方法学角度
其进行考虑,并推荐数据编纂做法。
La secretaría de la UNCTAD realiza un estudio anual para recopilar estadísticas sobre las transacciones electrónicas en los países en desarrollo.
贸发会议秘书处发起了一项年度数据收集工作,以编纂发展中国家电子商务统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。